Feeds:
Entradas
Comentarios

Archivar como 12/03/10

Read Full Post »

Vía la compañera de UPR-RCM Zoraida Braña Correa, Administradora Certificado Profesional en Bioética 2007-2010.

image

La UNESCO lanzó una biblioteca digital mundial que reúne mapas, textos,
fotos, grabaciones y películas de todos los tiempos.
La biblioteca se puede accesar en la siguiente dirección:
http://www.wdl.org
El acceso es gratuito y los usuarios pueden ingresar directamente por la
Web, sin necesidad de registrarse.

“Reúne mapas, textos, fotos, grabaciones y películas de todos los tiempos y
explica en siete idiomas las joyas y reliquias culturales de todas las
bibliotecas del planeta. Tiene, sobre todo, carácter patrimonial", anticipó ayer
a LA NACION Abdelaziz Abid , coordinador del proyecto impulsado por la
UNESCO y otras 32 instituciones. La BDM no ofrecerá documentos corrientes , sino
"con valor de patrimonio, que permitirán apreciar y conocer mejor las
culturas del mundo en idiomas diferentes: Árabe, chino, inglés, francés, ruso,
español y portugués. Pero hay documentos en lí nea en más de 50 idiomas".
Entre los documentos más antiguos hay algunos códices precolombinos,
gracias a la contribución de México, y los primeros mapas de América, dibujados
por Diego Gutiérrez para el rey de España en 1562", explica Abid. Los tesoros
incluyen el Hyakumanto Darani , un documento en japonés publicado en el año
764 y considerado el primer texto impreso de la historia; un relato de los
aztecas que constituye la primera mención del Niño Jesús en el Nuevo Mundo;
trabajos de científicos Árabes desvelando el misterio del Álgebra; huesos
utilizados como oráculos y estelas chinas; la Biblia de Gutenberg; antiguas
fotos latinoamericanas de la Biblioteca Nacional de Brasil y la célebre Biblia
del Diablo, del siglo XIII, de la Biblioteca Nacional de Suecia.
Fácil de navegar. Cada joya de la cultura universal aparece acompañada de
una breve explicación de su contenido y su significado. Los documentos
fueron escaneados e incorporados en su idioma original, pero las explicaciones
aparecen en siete lenguas, entre ellas EL ESPAÑOL La biblioteca comienza con
unos 1200 documentos, pero ha sido pensada para recibir un número ilimitado
de textos, grabados, mapas, fotografías e ilustraciones.
Permite al internauta orientar su búsqueda por Épocas, zonas geográficas,
tipo de documento e institución. El sistema propone las explicaciones en
siete idiomas (Árabe, chino, inglés, francés, ruso, español y portugués). Los
documentos, por su parte, han sido escaneados en su lengua original. De ese
modo, es posible, por ejemplo, estudiar en detalle el Evangelio de San Mateo
traducido en aleutiano por el misionero ruso Ioann Veniamiov, en 1840. Con
un simple clic, se pueden pasar las páginas de un libro, acercar o alejar los
textos y moverlos en todos los sentidos. La excelente definición de las
imágenes permite una lectura cómoda y minuciosa. Entre las joyas que contiene
por el momento la BDM está la Declaración de Independencia de Estados Unidos,
así como las Constituciones de numerosos países; un texto japonés del siglo
XVI considerado la primera impresión de la historia; el diario de un
estudioso veneciano que acompañó a Fernando de Magallanes en su viaje alrededor
del mundo; el original de las "Fabulas" de Lafontaine, el primer libro
publicado en Filipinas en español y tagalog, la Biblia de Gutemberg, y unas
pinturas rupestres africanas que datan de 8.000 A .C Dos regiones del mundo están
particularmente bien representadas: América Latina y Medio Oriente. Eso se
debe a la activa participación de la Biblioteca Nacional de Brasil, la
biblioteca Alejandrina de Egipto y la Universidad Rey Abdullah y de Arabia Saudita.
La estructura de la BDM fue calcada del proyecto de digitalización la
Biblioteca del Congreso de Estados Unidos, que comenzó en 1991 y actualmente
contiene 11 millones de documentos en línea. Sus responsables afirman que la
BDM está sobre todo destinada a investigadores, maestros y alumnos. Pero la
importancia que reviste ese sitio va mucho más allá de la incitación al
estudio de las nuevas generaciones que viven en un mundo audiovisual. Este
proyecto tampoco es un simple compendio de historia en lí nea: es la posibilidad de
acceder, í ntimamente y sin lí mite de tiempo, al ejemplar invalorable,
inabordable, único, que cada uno alguna vez soñó con conocer.”
http://www.wdl.org"

Read Full Post »

ENTREVISTA en el país a : MARIANO FERNÁNDEZ ENGUITA / Catedrático de Sociología

A Mariano Fernández Enguita (Zaragoza, 1951), uno de los más reputados estudiosos españoles de las cosas de la enseñanza, le parece muy bien reforzar la autoridad del docente, pero está convencido de que ése no es el problema, sino que se trata de una pérdida a todos los niveles. “Lo que está en crisis no es la autoridad del profesor sobre el alumno, sino la autoridad de la institución. ¿Qué sentido tiene hablar de restablecer la autoridad del maestro y al mismo tiempo que haya un espeso silencio acerca de la autoridad del director sobre los profesores? O del inspector de educación. O incluso de la autoridad del Gobierno. ¿Cómo puede legislar el Gobierno que hay que enseñar Ciudadanía y una comunidad decir que se debe enseñar en inglés? Esos mismos, por cierto, son los que luego claman por la autoridad”.

Read Full Post »

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.